Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Il s'est fait sucrer par la Maison Pouleman à cent mètres de laprison

  • 1 sucrer

    I.
    v. trans.
    1. To 'nick', to 'pinch', to steal. (The emphasis is not so much on theft per se as on the taking away of something the owner feels entitled to. Il m'a sucré ma place sur la plage! He pinched that nice spot I'd got myself on the beach!)
    2. To 'nab', to 'collar', to arrest. (With this meaning the verb is usually found in the passive. Il s'est fait sucrer par la Maison Pouleman à cent mètres de laprison: He only managed to get a hundred yards from the prison before being nicked by the fuzz.)
    3. To 'duffup', to 'rough up', to beat. (The implication where this meaning is concerned is that the beating is inflicted by a member of the police force.)
    4. Sucrer un texte (th.): To use the (editorial) blue pencil, to 'cut up' a text, to perpetrate some edits. (The implication in this instance is that the cuts are unjustified and 'rob' the text.)
    5. Sucrer les fraises: To 'have the shakes', to suffer from violent trembling (through age, illness or fear).
    II.
    v. trans. reflex.
    1. To take the lion's share of something. (Because it usually relates to ill-gotten gains, the act can be seen as a double misappropriation.)
    2. Se sucrer la gaufre: To powder one's face. (The image here is of powder applied to a face like icing sugar to a waffle.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > sucrer

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»